Kako se reče "lepo" v francoščini

Kazalo:

Kako se reče "lepo" v francoščini
Kako se reče "lepo" v francoščini
Anonim
Lepa ženska/Une belle femme
Lepa ženska/Une belle femme

Ne glede na to, ali se vam zdi oseba ali pokrajina lepa, francoski jezik to lahko opiše na veliko načinov. Začnite z neposrednim prevodom: belle in nadaljujte z dodatnimi stavki, ki lahko izrazijo dih jemajočo lepoto v francoščini.

Lepa po francosko

Prevod besede 'lepa' je belle ali beau, odvisno od tega, s kom se pogovarjate ali o čem govorite. Spodnja tabela razčleni vse za vas.

Reči Uporabi Primer Izgovorjeno
" Lepa si, "za žensko. belle Tu es belle. Tudi-eh belle.
" Čeden si, "za moškega. lepeček Tu es beau. Tudi-eh boe
" Lepo je, "ko je predmet ženska. belle Elle est belle. Ell ay bell.
" Lepo je, "ko je predmet moški. lepeček Il est beau. Eel ay boe
" Lepi so, "(ženski predmeti) lepe Elles sont belles. Ell sohn bell.
" Lepi so, "(moški predmeti) lepo Ils sont beaux. Eel sohn boe.

Nasveti za slovnico in uporabo

Kot pri vsakem jeziku, obstajajo izjeme od pravil.

Pridevniki pred samoglasniki

Na splošno, če govorite o moškem ali opisujete moški predmet, morate uporabiti beau. Če pridevnik stoji pred samostalnikom, ki se začne na samoglasnik ali črko h, uporabite 'bel' namesto beau. Na primer, če bi opisovali moškega, bi rekli un bel homme (uhn bell ohm). Beau spremeni v bel zaradi neaspiriranega 'h' od homme. Drug primer je lahko 'un bel ami' (uhn bell ah-mee). Beau se spremeni v bel, ker se 'ami' začne z samoglasnikom.

Besedni red

V francoščini pridevniki običajno sledijo samostalniku. Vendar obstaja kratek seznam pridevnikov, ki stojijo pred samostalnikom in beau/belle/bel je eden od teh pridevnikov. V večini standardne rabe je francoski prevod 'lepa' pred samostalnikom, ki ga opisujete kot lepega.

Pridevnik in dogovor o spolu

Besedo 'lepo' lahko uporabimo tako za opis predmetov kot ljudi. V francoščini imajo predmeti moški ali ženski spol. Ko opisujete neživ predmet, morate uporabiti pridevnik v ustreznem spolu. Na primer, ker je hiša v francoščini ženskega rodu, bi lepo opisali kot une belle maison.

Primeri

  • Une belle femme (oohn bell fahm): lepa ženska
  • Une belle maison (oohn bell may zon): čudovita hiša
  • Un très beau paysage (uhn tray bo pay ee zahge): čudovita pokrajina

Francoske fraze za lepe ljudi

Dobesedni prevod, če nekomu poveš, da je lep, je tu es très belle ali tu es très beau. Namesto tega se lahko uporabi beseda joli(e). Če potrebujete nekaj še močnejšega, poskusite enega od teh stavkov:

  • Tu es la plus belle fille/le plus beau garçon que j'ai jamais vu(e). (Too eh lah pluh bell fee/luh pluh bo gar son kuh jay ja may vooh: Ti si najlepše dekle/najlepši fant, kar sem jih kdaj videl.)
  • Pourquoi es-tu si belle/beau? (Por kwah eh too see bell/bo): Zakaj si (kako si postal) tako lep/čeden?)
  • Tu es aussi belle/beau que (Too ay oh see bell/bo kuh): Lep/čeden si kot (vstavi tisto, kar se ti zdi najlepše na svetu)

Idiomatske francoske fraze z Belle/Beau

Številni izrazi vključujejo besedo 'belle/beau' v stavek:

  • À la belle étoile (ah lah bell ay twahl): pod odprtim (zveznatim) nebom
  • La Belle France (lah bell Frahnce): dobesedno pomeni čudovita Francija, vendar se uporablja kot izraz naklonjenosti matični državi
  • La belle province (lah bell pro vehnce): čudovita provinca (ki se nanaša na Québec)
  • La belle Provence (lah bell pro vahnce): čudovita Provansa (pokrajina Provansa, Francija)
  • Un beau mensonge (uhn bo mahn sohnge): dobesedno pomeni lepa laž; namiguje, da je laž zvita, skoraj verjetna
  • Belle-mère, belle-sœur, beau-frère/père (bell-mair, bell-sir, bo-frair/par): mačeha, polsestra, polbrat/oče (mati- tast, tast, brat/svakinja)

Poleg tega so si nekateri izrazi v angleščini besedo 'belle' izposodili iz francoščine, na primer "Southern Belle" in "Belle of the ball".

Lepa imena

Več ženskih imen izvira iz francoske besede lepa. Na primer, ime 'Mabel' dobesedno pomeni 'moja lepotica' in se lahko črkuje kot 'Mabelle' ali 'Maybelle'.

Več imen se konča z 'belle' ali 'bella' (italijanska ustreznica francoskega belle), na primer Isabelle/Isabella, Annabelle/Annabella, Arabelle/Arabella, Maribelle/Maribella itd. Ime 'Carabella' je precej redek, vendar vključuje koren 'cara' (sladek) s korenom 'bella'; idealno ime za lepo, sladko punčko. Vsa ta imena izhajajo iz latinskega korena, iz katerega izvira francosko belle.

Opisovanje s pridevniki

Ne glede na to, ali opisujete ljudi ali predmete in to v pisni ali govorni obliki, je francoska beseda za lepo pogosto uporabljen pridevnik. Čeprav se morda na začetku zdi težko zapomniti, kdaj uporabiti različne oblike, se bo ta beseda pogosto pojavljala v vsakodnevni rabi, če redno uporabljate francoščino. Ko se naučite teh osnovnih pridevnikov, poskusite razširiti svoj besedni zaklad s tem seznamom opisnih pridevnikov.

Priporočena: